What text style would you prefer in a PPP Bottle City book?
Post new topic Reply to topic Page 2 of 31, 2, 3
Poll: Which text format would you prefer in a Pied Piper "Bottle City" level publication?

Edit the text fully to make it standard English, and expand abbreviations, add contextual details, reference rules where appropriate, etc. 67%       67%  [ 26 ]
Preserve the original text as much as possible by correcting typos, hard-to-read handwriting, and other errors, but leaving abbreviations alone and not providing any additional content/context. 28%       28%  [ 11 ]
Preserve the original text "as is" with typos, funky handwriting, strange abbreviations, etc. 5%       5%  [ 2 ]
Total votes : 39

Author

User avatar

Grandstanding Collector
Acaeum Donor

Posts: 6490
Joined: Jan 03, 2005
Last Visit: Nov 28, 2021
Location: UK

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 12:04 pm 
 

I must concur. An expanded version of the keyed encounters with the original map would be something I'd buy.


This week I've been mostly eating . . . gummy bears.

 WWW  


Collector

Posts: 3
Joined: Apr 24, 2006
Last Visit: Jul 30, 2007
Location: Texas, USA

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 12:48 pm 
 

I was torn between the first option (adding stuff) and the second.  I'd like abbreviations to be filled out, and a tiny amount of content added; just enough to key in a non GH expert on the significance of the encounters, etc.  That actually might be done separately if there's introductory material with comments and reminiscences, etc.

So really, I vote for the second option except with the abbreviations filled in.  What I actually VOTED was option number 1, but god, please let's not put in too much extra material.

I absolutely would like to see the original pages.

  


Long-Winded Collector
Acaeum Donor

Posts: 3798
Joined: Feb 23, 2005
Last Visit: Sep 02, 2021

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 1:02 pm 
 

The Robilar wrote:I take it that a lot of folks here want to see this published so that it is usable to some extent in play as well?

-snip-

We are considering all options so that the Historical/Collector crowd as well as the gaming crowd are satiisfied with the final offering but do not wish to compromise the integrity of the piece in one way or the other.



Hi Rob,
I hope your placement of "Historical/Collector crowd" before "gaming crowd" was intentional.  

I would very much like to see this published, but almost entirely from my interest in the history of the game and key elements in its origins and evolution.  I vote for minimal editing and fleshing out.  Try to preserve the look of the piece as it was originally written and, perhaps more importantly, the "feel" of the piece for what it represents of the style of the game as it existed and was played at the time.  

Great project.  Good luck!

-Stephen


Let mirth prevail!

  


Active Collector

Posts: 97
Joined: Apr 05, 2006
Last Visit: Feb 12, 2007
Location: Milwaukee

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 1:03 pm 
 

There is of course the problem of IP when it comes to Greyhawk significance.


"How now, varlet! said Ralibar Vooz..."  "Who are you that speak so churlishly to a magistrate of Commoriom and a cousin to King Homquat?"  C. A. Smith--The Seven Geases

  

User avatar

Sage Collector

Posts: 2332
Joined: Feb 20, 2006
Last Visit: Aug 27, 2017
Location: Shipwrecked by the laughter of the gods

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 1:08 pm 
 

Halaster wrote:I'd prefer a nice, fully edited transcription. In other words, correct any spelling errors, typos, etc.

I agree with Halaster.  I don't want to strain my bad eyes and tiny brain trying to make sense of two encrypted pieces of text.  Give me the final translation so I can compare it to the original scribblings, but don't leave me without the definitive version.

Goofy Question:  Can volumes of the book with different content be published?  One volume can have clearly-edited and properly-formatted text and maps, another with the original handwritten text and maps, and a third with the "facing-page" format.  Pack 'em together or sell them separately.  OK, silly idea --- it would confuse buyers and piss off collectors.

  


Prolific Collector

Posts: 190
Joined: Dec 30, 2002
Last Visit: Apr 21, 2008

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 1:44 pm 
 

Mythmere wrote:I absolutely would like to see the original pages.


I think these will be included no matter what.



  

User avatar

Grandstanding Collector
Acaeum Donor

Posts: 6490
Joined: Jan 03, 2005
Last Visit: Nov 28, 2021
Location: UK

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 2:43 pm 
 

The Robilar wrote:There is of course the problem of IP when it comes to Greyhawk significance.

So, spell it differently and claim it has no connection what so ever.
Grayhawk or Greyhack or 'the unmentionable EGG campaign setting' or just refer to 'GH'. :D


This week I've been mostly eating . . . gummy bears.

 WWW  

User avatar

Grandstanding Collector

Posts: 6098
Joined: May 03, 2003
Last Visit: Nov 05, 2021
Location: Waterloo, Ontario, Canada

Post Posted: Mon Aug 21, 2006 4:36 pm 
 

EGGhawk

 WWW  

User avatar

Active Collector

Posts: 59
Joined: Jun 22, 2005
Last Visit: Sep 21, 2021
Location: Civitas Quinqueecclesiensis, Hungary

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 5:33 am 
 

If the original pages (notes and maps) are included, expansion or filling out may as well be done, as we will have the scans of the notes to look at and decipher. If these are omitted, I would prefer an approach similar to Dave Arneson's First Fantasy campaign - a transcription with abbreviations cleared up. In any case, using the third metod would be a bad idea.

  


Verbose Collector

Posts: 1669
Joined: Sep 03, 2003
Last Visit: Nov 28, 2021
Location: Portown

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 7:10 am 
 

mbassoc2003 wrote:So, spell it differently and claim it has no connection what so ever.
Grayhawk or Greyhack or 'the unmentionable EGG campaign setting' or just refer to 'GH'. :D


Someone on Dragonsfoot suggested 'Original Lake Geneva Dungeons', which I thought sounded nice, though perhaps too long. How about Castle Geneva? Castle Genhawk?  :wink:

I think the original U&WA (Vol III) referred to 'Grayhawk'.

 WWW  


Active Collector

Posts: 97
Joined: Apr 05, 2006
Last Visit: Feb 12, 2007
Location: Milwaukee

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 9:41 am 
 

GH should suffice.


"How now, varlet! said Ralibar Vooz..."  "Who are you that speak so churlishly to a magistrate of Commoriom and a cousin to King Homquat?"  C. A. Smith--The Seven Geases

  

User avatar

Grandstanding Collector
Acaeum Donor

Posts: 6490
Joined: Jan 03, 2005
Last Visit: Nov 28, 2021
Location: UK

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 10:50 am 
 

GH with no explanation of what GH stood for, or a preamble describing it as the original Lake Geneva campaign setting should not breach anyone's copyright.

Also, I wouldn't have thought a piece of retrospective work by one of the original contributors could be disputed. If you were writing a biography, WoTC couldn't object to you describing what you worked on with TSR. This piece could be presented as a look back at a piece of gaming history (Castle Greyhawk as a whole), with a little history, some 'we did this, we did that', 'it played out like this', and concentrating heavily on one particular level; 'lets focus on this'.

A small narative running alongside the keyed locations would make it a biographical work, and you always retain the right to biographical work unless you signed the Official Secrets Act in the UK or America's equivelant.

WoTC couldn't touch you. It would be like them sueing a guy who wrote that he went to GenCon and played a tourney set in Ravenloft.


This week I've been mostly eating . . . gummy bears.

 WWW  


Active Collector

Posts: 97
Joined: Apr 05, 2006
Last Visit: Feb 12, 2007
Location: Milwaukee

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 11:16 am 
 

Yes, I thought of this too, a biographocal-like approach.  There is mention of the "Nine" in the MS however, different deal altogether and one that cannot be skirted so easily.


"How now, varlet! said Ralibar Vooz..."  "Who are you that speak so churlishly to a magistrate of Commoriom and a cousin to King Homquat?"  C. A. Smith--The Seven Geases

  

User avatar

Prolific Collector
Acaeum Donor

Posts: 530
Joined: Feb 25, 2005
Last Visit: Nov 02, 2021
Location: Lille, France.

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 1:07 pm 
 

Badmike wrote:
I vote for redoing and modernizing the entire thing, but perhaps at the back of the module having a few pages showing the original manuscript and parts of maps (like the ones on your webpage).  It's cool to see the original handwritten pages, but I'm sure in the long run this would get tedious and would add unneccesary pages and cost to the project.  A couple of examples are nice, but I really don't need to see the entire module in the original form.

Mike B.


Ditto, sounds good to me!

  


Active Collector

Posts: 97
Joined: Apr 05, 2006
Last Visit: Feb 12, 2007
Location: Milwaukee

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 1:20 pm 
 

It is certain that we will not adopt the partial approach to presenting this original work.  It is One large map and 13 pages of text only and it was a given from PPP's production viewpoint when this began that iits entirety would be presented, what is at issue here is how to produce and package the supporting and "secondary" materiall.

If the partial approach was in fact championed by the results of this poll and others ongoing at the moment, I would be reticent to have the work reproduced in this manner.

RJK


"How now, varlet! said Ralibar Vooz..."  "Who are you that speak so churlishly to a magistrate of Commoriom and a cousin to King Homquat?"  C. A. Smith--The Seven Geases

  

User avatar

Grandstanding Collector
Acaeum Donor

Posts: 6490
Joined: Jan 03, 2005
Last Visit: Nov 28, 2021
Location: UK

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 4:32 pm 
 

Surely the mentioning of the Nine, and any associated discussion could still be dealt with in descriptive biographical narative. Write everything in past tense and claim it was a retrospective.


This week I've been mostly eating . . . gummy bears.

 WWW  


Active Collector

Posts: 97
Joined: Apr 05, 2006
Last Visit: Feb 12, 2007
Location: Milwaukee

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 5:03 pm 
 

What about if the occur in the keyed encounter textm which is what I am referring to.


"How now, varlet! said Ralibar Vooz..."  "Who are you that speak so churlishly to a magistrate of Commoriom and a cousin to King Homquat?"  C. A. Smith--The Seven Geases

  


Verbose Collector

Posts: 1669
Joined: Sep 03, 2003
Last Visit: Nov 28, 2021
Location: Portown

Post Posted: Tue Aug 22, 2006 7:30 pm 
 

The Robilar wrote:What about if the occur in the keyed encounter textm which is what I am referring to.


How extensive is the description? Do you mean it just says "The Nine", or that it has nine names written out. I would think that a passing reference to "The Nine" would not be any more copyrightable then, say, the name "First Edition".

http://www.copyright.gov/circs/circ34.html

"Copyright Protection Not Available for Names, Titles, or Short Phrases"

 WWW  
PreviousNext
Post new topic Reply to topic Page 2 of 31, 2, 3